| В Акмесджите хотят создать сквер им. Шакира Селима |
|
|
|
| Новости |
| 18.11.2011 09:50 |
|
С соответствующей идеей выступили участники мероприятия по открытию Баш-таша (надгробного памятника) поэту Шакиру Селиму в Акмесджите 18 ноября. В частности, директор общества с ограниченной ответственностью «Буюк-Асс» Лятиф Мусаев отметил, что данный сквер можно расположить в районе «Свобода» города Акмесджит. «Я готов все расходы по благоустройству данного сквера взять на себя», - заявил Л.Мусаев. При этом, он отметил что необходимо обратиться в городской совет с просьбой о выделении под эти цели земельного участка. А также прохождения всех необходимых процедур и разрешений для строительства данного сквера. Сегодня, 18 ноября в Акмесджите открыли Баш-таш (надгробный памятник) Шакиру Селиму. Справка. Шакир Селим покинул этот мир три года назад 18 ноября 2008 года. Один из самых популярных современных крымскотатарских поэтов Шакир Селим родился в деревне Бююк-Асс (ныне деревни не существует) Раздольненского района. Во время депортации вместе с семьей попал в Джамбайский район Самаркандской области. Закончил филологический факультет Самаркандского университета. Начал публиковаться в 1963 году. Работал Шакир Селим преподавателем, затем много лет был собственным корреспондентом газеты "Ленин байрагьы" ("Знамя Ленина") по Самаркандской области, возглавлял отдел по крымскотатарским передачам Самаркандского областного радио. В 1989 году вернулся в Крым, работал в должности заместителя редактора газеты "Достлукъ" ("Дружба"), издававшейся на крымскотатарском языке в Симферополе, с 1997 года — главный редактор журнала "Йылдыз" ("Звезда"). С 1992 года возглавляет Совет крымскотатарских писателей, объединивший около 30 членов Национального союза писателей Украины. Первая поэтическая книга Шакира Селима, изданная в 1974 году, названа "Акъбардакъ" ("Подснежник"). По мнению автора, жизнь — это преодоление бесконечных препятствий, постоянное размышление о смысле жизни, это вечная борьба за существование, борьба за достижение своей цели. Стихотворение "Подснежник", давшее название книге, и сам герой этого стихотворения — пробивающийся через асфальт белый подснежник — как нельзя лучше отражают мысли и взгляды автора на жизнь. Если у человека есть цель, считает поэт, и если он для достижения своей цели борется до конца, тогда только может он оставить неизгладимый след в жизни. Быть всегда в поиске, хорошо осознавать поставленную перед собой цель, иметь мужество и принципиальность — вот главные задачи лирических героев Шакира Селима. Шакир Селим известен и как опытный переводчик. Его перу принадлежат прекрасные переводы на крымскотатарский язык произведений А. С. Пушкина (поэма "Кавказский пленник"), М. Ю. Лермонтова (стихотворения), Т. Шевченко (поэма "Катерина"), Адама Мицкевича ("Крымские сонеты", которые в 1997 году изданы в Польше отдельной книгой на двух языках). В Крымскотатарском драматическом театре поставлен ряд спектаклей в его переводе: "Женитьба" Н. Гоголя, "Макбет" В. Шекспира, "В лунную ночь" Мустая Карима. Поэт удостоен ряда международных литературных премий. Айдер Аджимамбетов QHA |
Аят
|
Верующими являются лишь те, сердца которых испытывают страх при упоминании Аллаха, а когда читают им Его аяты, они добавляют им веры, и они на своего Господа уповают - Добыча, 2 - |
Хадис
|
Любой раб (Аллаха), который скажет: "Нет бога, кроме Аллаха", - а потом умрёт, не отступившись от этого, непременно войдёт в рай - Аль-Бухари и Муслим - |


