| Крымскотатарский язык |
| Литература |
|
Крымскотатарский язык - родной язык крымскотатарского народа, исторической родиной которого является Крым. а) северный, или степной; б) средний, составляющий ядро современного литературного языка; в) южный, или прибрежный (на основе этого диалекта развивался старый литературный язык). Начиная с 1944 года, в результате депортации крымскотатарского народа из Крыма, компактность языковых групп была разрушена. Смешение народа, его ссыльное положение привело к тому, что исчезла диалектная языковая среда. Грани между диалектами стали стираться и этот процесс продолжается и по сей день. Языки десятков народов Средней Азии, Кавказа и Закавказья, Поволжья и Сибири (туркменский, казахский, узбекский, карачаево-балкарский, кумыкский, турецкий, азербайджанский, гагаузский, татарский и другие) близки к крымскотатарскому языку. Вместе с тем на крымскотатарском языке говорят значительная часть крымских и приазовских греков, крымские цыгане. Как и все тюркские языки, крымскотатарский язык ученые-филологи относят к так называемым агглютинативным языкам, в которых слова и формы слов образуются путем присоединения к корню аффиксов (прилеп). Крымскотатарский язык, имея древние письменные, орфографические и литературные традиции, на протяжении веков не оставался в стороне от влияния других языков, не принадлежащих к тюркской группе. Вследствие воздействия арабского, персидского, греческого, русского и других языков постоянно пополнялось и расширялось его лексическое богатство. Письменно-литературный язык крымских татар не был однородным и тоже не оставался свободным от внешних влияний. Эта неоднородность сохранялась до тех пор, пока с начала 30-х годов нашего столетия не начал определяться новый крымскотатарский литературный язык. Формирование крымскотатарского литературного языка еще не завершено, что служит препятствием к определению нормативных словоупотреблений. В течение семи столетий (до 1928 года) крымскотатарский язык, как и большинство тюркских языков, пользовался арабским письмом, с 1928 года - латинизированным, а с 1938 года пользуется кириллической графикой. В данный момент стоит проблема перехода крымскотатарского языка на латинскую графику.
Севортян Э.В. Крымскотатарский язык./ в книге Языки народов СССР. Том 2. Тюркские языки, с. 234. - Москва,1966.Усеинов С. М., Миреев В. А. Изучайте крымскотатарский язык. Пособие для начинающих в 2-х частях. - Симферополь, 1992. |
Разделы
Аят
|
Совершившему нечто благое воздается в десятикратном размере - Скот,160 - |
Хадис
|
Тому, кто соблюдал пост в рамадане с верой и надеждой на награду Аллаха, простятся его прежние прегрешения - Аль-Бухари - |
Архив Новостей
- Январь, 2012
- Декабрь, 2011
- Ноябрь, 2011
- Октябрь, 2011
- Июль, 2011
- Июнь, 2011
- Май, 2011
- Апрель, 2011
- Февраль, 2011
Заказывайте буклеты киев в полиграфии "Центр-Друк".
centr-druk.com